Champvans, Jura, été 2001... Image familière d'un coin de verger abandonné, où le gui est tombé dans les pommiers... Photo de famille d'un parasite prospère, à une époque où j'arpentais les vergers dans la région doloise pour mon DEA, comptant et différenciant chaque fruitier (les pommiers ne comptant pas pour des pruniers) sous l'oeil méfiant des bouilleurs de cru clandestins...
Francia, provincia del Jura en los alrededores de Dole, verano 2001... Estaba por el año del "DEA" y aquí estaba mi terreno ; tenia que estudiar las huertas familiares. La foto muestra unos ciruelos y un manzano viejo y insano, lleno de muérdago (Viscum album), una planta parásita de la familia "Loranthaceae" bien conocida de los jardineros...
Changement de décor, cinq ans et demi plus tard et un continent et demi plus loin... Nous sommes sur un versant abrupt et aride de la précordillère, dans la quatrième région chilienne, au dessus du petit village d'El Molle. Courage, les chèvres !
Cambio de ambiente, de continente y de época... Después de cinco años y algo, estamos con Carolina en la cuaterna región chilena, pueblo del Molle (pero son cabras en la foto, y no nosotros :-))
Ce cactus dont les aiguilles tiennent en respect ma tricoteuse de soeur Anne, qui sait à quel point il est important de protéger ses arrières, s'appelle Eulychnia acida (merci Jean-Yves !). C'est en fait le fameux copao , fruit typique de la vallée de l'Elqui, et aussi base de fabrication de bâtons de pluie... sans doute comme celui de ce curieux personnage de Monte Grande.
Este quisco con agujas grandes, lo dicen copao o ácido, y el nombre científico es Eulychnia acida. Es típico del valle del Elqui : se venden por ejemplo las frutas para los turistas en el embalse Puclaro... También se usan las cañas secas para hacer "palos de lluvia", tan como - creo - el de este hombre de Monte Grande.
Mais revenons à nos chèvres et à nos cactus ! Bon, en débutant peu au jus des fleurs de cactacées, je me suis fait avoir en croyant prendre en photo les curieuses fleurs rouges de notre copao... Rien à voir avec celles-ci !
¿Pero porque hablé del muérdago ? por que esta de la misma familia que lo quintral (Phrygilanthus aphyllus), esta flor roja parásita , que al principio creía la propia flor del quisco. Hasta luego !
En fait, ces fleurs sont celles d'un parasite à "suçoirs", le "quintral" Phrygilanthus aphyllus, qui comme le gui, appartient à la famille des loranthacées ! Voilà, une histoire de gui rouge, ça ne manque pas de piquant et ce n'est pas de la guimauve !
Luc
vendredi 16 mars 2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Je confirme, je préfère finir en pelotte barbare qu'en brochette de copao ... en tout cas, c'est fou comme dans les régions arides tout semble exacerbé : taille, couleurs, ... cela n'empêche que cette fleur est superbe !
Du gui rouge qui n'est pas de la guimauve, il fallait la faire ! Tu as dû y réfléchir une bonne partie de la nuit, c'est du gui tard !
Enregistrer un commentaire