jeudi 26 avril 2007

une fée clochette en souffrance

Plaine alluviale du Doubs, entre Montlebon, Morteau et Grand-Combe-Châteleu, le 22 avril 2007. Plombée par le soleil, la mer des cardamines et fritillaires se laisse photographier sans résistance par un être sans bottes qui se couche dans l'herbe sèche pour choisir ses angles, le devoir électoral accompli... Le premier plan est saisissant pour photographier les notables parmi les bâtisses, ou encore la diligence du val.

Estamos el 22 april de 2007, cerca de la ciudad de Morteau y de los pueblos de Montlebon y Grand-Combe-Châteleu, en el corazón de la llana aluvial del alto rio Doubs. Bajo un sol de plomo, pude ir alla sin botas y acostarme en la hierba demasiado seca para elegir las vistas, despues de elegir un presidente para mi pais (pero una lata que no puedo elegir solo :-p). Los berros de prado (Cardamine pratensis) dibujan un mar rosado adelante los jefes del paisaje del lugar : las iglesias de Morteau y Montlebon, la fabrica de salchichas, la casa grande de "Espace Morteau" o el tren llegando de Besançon ...


La "cocotte" n' a, elle, pas la frite hilare, et courbe sa tête de clochette ; les pétales passent et ne repasseront pas.

"Tablero de damas" o "cabeza de serpiente" (Fritillaria meleagris) son los nombres castellanos que encuentre a buscar en Internet para esta flor poco comuna que suele crecer en los pastos inundados y queda abundante aqui. Pero parece triste la flor, y baja su antigua campana de pétalos muertos...


Parmi les ennemis des fritillaires, les drains, qui allient leur force au soleil. Certains sont tout neufs, avec des airs de clandestins pour la loi sur l'eau.

El avenamiento es enemigo del tablero de dama, porque hace el terreno mas seco... Podemos ver trabajos recién hechos, a lo mejor prohibidos por la ley preservando las humedales.



Enfin, la fumure est rarement bon signe pour la diversité d'une prairie, même si là, la pratique est sans doute ancienne ! Courage...

Igual es malo el uso de estiércol para la diversitad de plantas del prado... Valor ! y hasta luego...

lundi 23 avril 2007

Le bouliste et les minotaures


Pour rafraichir un peu l'atmosphère bouillante d'avril, un petit montage bisontin où l'eau jaillit de partout, et surtout, du minotaure qui trône au centre de la rivière près du pont Denfert-Rochereau. Certains trouveraient qu'il ressemble plus à une femme se dandinant avec une bouée... A vous de juger. Quant au bouliste qui nous tente ici d'improbables ricochets, son habit est bien loin du pays !

Para refrescar un poco este mes de abril demasiado caliente, un poco de agua de Besançon, especialmente del "Minotaure", una estatua erizada al centro del rio Doubs, cerca del puente Denfert-Rochereau. Aqui, tan lejos de Chile, saque tambien la foto del jugador de bollas, haciendo "rebotes" en las fuentes con su polera de bandera ...

Hasta luego !

mercredi 11 avril 2007

Goélands et mouettes du Haut-Doubs

Pour répondre à la question d'Antoine... para contestar a mi hermano...

Les points blancs qui forment cet escadron sur fond de forêt d'altitude, ce sont des mouettes rieuses à l'assaut des prairies inondées de la plaine mortuacienne...

Esos puntos blancas que parecen a un escuadrón adelante de los abetos, son gaviotas reidoras (Larus ridibundus) que llegan a buscar comida en los campos inundados de Morteau...


Celui-là, c'est le goéland cendré, petite espèce avec des airs de mouette et un cri étonnant, exceptionnel à Morteau.

Este es la gaviota ceniza (Larus canus), muy rara en Morteau.

Quant à notre goéland leucophée, c'est devenu un hôte à peu près aussi régulier que la mouette, surtout au lac de Chaillexon, où contrairement à cette dernière, il n'est pas exclu qu'il niche maintenant. L'arrivée de ce pirate capable de gros dégâts en pillant les jeunes d'autres espèces n'est pas vu du meilleur oeil par tous les naturalistes !

La gaviota "leucophée" (Larus cachinnans michahellis), la vemos al contrario con regularidad en el lago de Chaillexon, donde se puede que nidifica ahora. Este corsario puede hacer daños en los jóvenes de otras especies.

Luc


regardez l'homme tout seul à l'extrême droite...

mardi 10 avril 2007

goélands et couleurs...

Je reprends cet ancien montage muet pour raconter un peu...


La scène verte et brune des berges du Doubs et des prés en bordure, un matin au début d'un avril trop précoce... Alors que les fritillaires pointent déjà timidement leur clochette, que les alouettes s'égosillent haut dans le ciel, un gros père blanc est tranquillement posé au bord de la rivière, installé face au stade tel le pêcheur du dimanche. Quand je reviens de la tournée des saules, il promène sa belle envergure dans le ciel mortuacien, se posant par moments brièvement sur l'eau. C'est un goéland leucophée, dont je vais reparler un peu plus loin...

El pasto verde y las orillas color marrón del rio Doubs, al inicio del mes de abril mas caliente que nunca conocimos aquí... Los "tableros de damas" o "cabezas de serpientes" (Fritillaria meleagris) empiezan a florecer y las alondras (Alauda arvensis) estan cantando, perdidas en el cielo azul. Un "padre" blanco esta tranquilamente puesto arriba de la orilla, tan como un pescador ; a veces se abre las largas alas para pasear y seguir el rio, donde se va unos ratos a descansar... Se trata de una gaviota patiamarilla (Larus cachinnans) (también ver aquí).

En zoomant sur mes photos et étudiant dans les livres le "pattern" alaire, j'en suis venu à me dire que c'était un subadulte ; chez les goélands, les espèces se ressemblent souvent entre elles alors que les individus d'une même espèce diffèrent largement selon leur âge ! Bref, un groupe un peu galère...

Las especies del genero de las gaviotas estan muy difíciles que reconocer, puesto que cambian de plumaje según la edad y estan parecidas entre ellas ; pero con las fotos y los mejores libros, se puede notar que seria un subadulto.



Petite scène en tonalités de gris sur la plage de la Serena... Les petits goélands gris, ou "gaviotas garumas'" (Larus modestus) forment une jolie troupe. Certains paressent sur le sable, d'autres suivent le ressac des vagues dans un curieux manège pour se nourrir, à la façon des mouettes de Franklin, qui hantent aussi les lieux. Chez cette espèce, seuls les reproducteurs ont les cheveux blancs.

Imagen gris de las numerosas gaviotas garumas de la playa del Faro... Buscan la comida seguiendo las olas y mojandose las patitas como para probar la temperatura ! Solo los reproductores tienen pelo blanco.



Enfin, le ciel bien bleu de Guanaquero, village côtier au sud de Coquimbo, plein de restaurants à fruits de mer, de dauphins, de pélicans et ... de goélands dominicains (Larus dominicanus). Le comportement alimentaire de ce gros laridé est différent ; c'est un mangeur de coquillages qui s'élève dans le ciel pour un bref surplace, et lâche son butin pour le fracasser à la manière d'une corneille avec une noix. L'individu le plus à droite est un juvénile.

y para terminar, la escena azul de Guanaquero, sus restaurantes, sus pelicanos, sus delfines y ... sus gaviotas dominicanas ! Este especie grande se come los mariscos dejandolos caer desde arriba en el cielo para que se abren al suelo. La ave de la derecha es juvenil.

Ciao !


mercredi 4 avril 2007

Par delà Entre-Roches, au pays de Robert-le-Diable

Sur la route de Morteau à Pontarlier, en cherchant les silhouettes de hérons, on aperçoit un petit coteau d'abord engageant derrière l'autre rive du Doubs ; les irrégularités ténues de petits décrochements marneux et un saupoudrage savamment dosé de petits genévriers avaient depuis longtemps éveillé ma fibre de naturaliste du dimanche... Dimanche, accompagné de père et mère pour cette grande occasion, je l'ai enfin rencontré.

Caminando por el valle del Doubs desde Pontarlier hasta Morteau, antes de llegar a la estrecha quebrada de "Entre-Roches", tengo costumbre de hacer la cuenta de las garzas color ceniza que estan pescando a la orilla del rio o cazando ratones en el pasto. Por lo tanto hace tiempo me llame la atencion un cerro redondo, pero con irregularidades y muchos enebros (Juniperus communis), lo que significa que el suelo puede ser algo mas impermeable que con el calcáreo, que es la roca mas comuna de la región, y asi tener algo muy interesante para el naturalista. El dia domingo fuimos por fin con mis padres a ver la cuestión...

Le coteau de Spey, après le pont de Ville-du-même-Pont, est un peu maussade ; mais chez lui ça doit être de saison. Et pour qui veut le parcourir d'un oeil plus à l'écoute ; sous sa peau blanche hivernale qui déjà se desquame, sourd un sang clair d'énergie printanière. Les tussilages, qui fleurirent dès février le sourire de Gustavo, ont le second souffle comme une traine dorée ; des violettes à la pâleur fragile apportent une petite touche mauve au tableau.

El cerro de "Spey" (se pronuncia spe) puede parecer un poco muerto todavía al principio del mes de abril. Pero a mirar y escucharlo mejor, aparece harta vida en el lugar, abajo la escasa nieve que queda aqui : los uñas de caballo, los de la sonrisa de Gustavo, florecen mas y mas ahora ; tambien por ejemplo aparecen violetas con su color rosada frágil...



C'est là, dans un décor jauni et terreux de roches et de marnes, que j'ai aperçu pour la première fois cette année Robert-le-Diable, papillon beaucoup moins pieux que l'incontournable et très fleur bleue petite tortue ...

Aquí también encuentre mi primera c-blanca (Polygonia c-album), una mariposa que llamamos tambien "Roberto el diablo", asi que parece menos católica que la famosa ortiguera que fue a rezar aqui en las flores azules (Muscari) adelante de la virgen...


En bonus, un petit florilège de pierres et de bois à Ville-du-Pont et à Arçon !

Para terminar, unas fotos de casas típicas de las alturas de la provincia Doubs y otros detalles de los pueblos de Ville-du-Pont (ciudad del puente) y Arçon. Se ven los truncos esperando a ir a bañarse si hay mucha lluvia y inundaciones ... Hasta luego

A bientôt